全文预览

浅谈中俄传统节日差别

上传者:幸福人生 |  格式:doc  |  页数:6 |  大小:26KB

文档介绍
形成了自己独具特色的传统文化。 Р  就两国的情人节而言,也有着较大的区别。 Р  俗话说:“一年之计在于春”。立春这个节日对中国来说是非常重要的。古时候,民间会制作许多小泥牛,我们叫做“春牛”。有人会把“春牛”送往各家,叫做“送春”。主人要给“送春”的人报酬。也有的地方是在墙上贴一幅画有春牛的黄纸。黄色代表着土地,春牛代表农事,俗称“春牛图”。这可以看出中国自古以来对农业的重视。立春时,在民间习惯吃萝卜和春饼,人们称之为“咬春”。如果有新嫁女儿,娘家人要把女儿接回来,这叫做“迎春”。 Р  在俄罗斯也有个“立春”,只不过,俄国人称之为“报喜节”。他在每年的三月二十一日或二十二日到来。其由来可以追溯到古罗斯时代,当时的罗斯人崇拜太阳,呼唤大自然的绿色。按照传统,那一天,孩子们早早的起床,然后把百灵鸟形状的饼干带到田里。一边向天空抛洒饼干,一边等待春天的到来。从这点可以看出,俄罗斯是个十分向往自由的国家。有的小孩把饼干放到杆子顶上,或挂在柳树枝头上面,傍晚还挂到篝火上,以表示温暖的春天即将到来。 РР  对于这个节日来说,两国都有各自独特的习俗,相比较而言,中国的立春更加尊重传统,俄罗斯的报喜节是一个娱乐性较强的节日。却又有着千丝万缕的联系,那就是对即将到来的春天寄托了美好的希望。 Р  结束语 Р  由于俄汉两国的文化背景不同,在传统节日习俗上也会有一些差异,这是我们在学习俄语时必须考虑和注意的问题,正确的把握它们之间的差异,有利于进一步促进两国文化风俗的交流与发展,加强在学习中的运用,对学习俄国传统节日风俗方面有更大的帮助。 Р  参考文献: Р  [1]应云天主编.新编大学俄语基础教程[M].北京:高等教育出版社.2000. Р  [2]王仰正,俄罗斯概况[M].上海:上海教育出版社.2006. Р  [3]李胜,新时期中俄文化关系研究[D].长春:吉林大学.2008.

收藏

分享

举报
下载此文档