全文预览

上海市历年高考-1992-2018年文言语段中翻译的句子(包含答案)

上传者:非学无以广才 |  格式:doc  |  页数:4 |  大小:94KB

文档介绍
你想要什么?(2)按一定的时间作息,不好的就去掉,不要让(它或他)损害群体。【解析】第(1)题注意实词“苟:如果”,宾语前置句“子何欲?”的翻译;第(2)题注意实词“起居:作息”,“恶:不好的”,虚词“辄:就”,词类活用,“败”使动用法,“使……变坏”的译法。2013(1)?郡国所奏,相连及者多至数百。(2)?生乃以它事谒弼,而因达览书。(1)?各郡国上报的人,互相牵连到的多达几百。(“所奏”、“连”各1分)(2)?诸生就用其它的事为借口拜见史弼,于是趁机送上了侯览的书信。(“谒”、“因”、“达”各1分)2014刘晏初为转运使,常以厚直募善走者,觇报四方物价。虽远方不数日皆达使司①。刘晏当初担任转运使时,一直用高价招募擅长奔走的人,察访报告各地的物价。即使遥远的地方(的物价),不用儿天都能送到转运使官署。2015有漫阳人焦通,事亲礼阙,为从弟所讼。彦光弗之罪,将至州学,令观于孔子庙。濫阳有个叫焦通的人,侍奉父母礼数缺失,被堂弟控告。彦光没有判他罪,把他带到州学,责令他在孔子庙观看效法。(“事亲”“礼阙”“为从弟所讼”“弗之罪”“将至州学”“令观于孔子庙”为6点,1点有错误扣1分。)2016每与吴人交兵,克日方战,不为掩袭之计。将帅有欲进谪诈Z策者,辄饮以醇酒,使不得言。每次与吴人交战约定好日期才交锋,不做那些偷袭的事,部下将领中要献那些诡诈的计策的.他就给人喝好酒,使献计者醉不能言。2017原文:大亮遇诸途而识之,持弼而泣,恨相得之晚。多推家产以遗弼,弼拒而不受。答案:李大亮曾经在路上认出了张弼,握住他的手哭泣,悔恨相遇太晚了。把大部分家产送给他,张弼谢绝不愿接受。2018与人相接,无贫富长幼皆整容礼之。或人有非理Z请,虽亲厚必直辞拒Z,不妄徇也。周鼎与他人交往,无论贫富长幼,他都以整齐端庄的容貌对待他。有时他人有不合理的请求,即使对方是亲屈也必定直言拒绝,不胡乱地徇私情。

收藏

分享

举报
下载此文档