也干了。我不能承受现在的体弱多病,又哪里还看重功利与浮名。慢慢地倒酒来饮,我凭借它来陪伴我的余生。注释:⑴水槛(jiàn):指水亭之槛,可以凭槛眺望,舒畅身心。⑵去郭轩楹敞:去郭,远离城郭。轩楹:指草堂的建筑物。轩,长廊;楹(yíng),柱子。敞,开朗。⑶无村眺望赊:因附近无村庄遮蔽,故可远望。赊(shē):长,远。⑷澄江平少岸:澄清的江水高与岸平,因而很少能看到江岸。⑸城中十万户,此地两三家.:将“城中十万户”与“此地两三家”对照,见得此地非常清幽。城中,指成都。⑹蜀天:蜀中雅州,常多阴雨,号曰漏天。⑺槛:栏杆。⑻祗(zhī):恭敬。⑼尚:崇尚,注重。浮名:虚名。⑽涓涓:细水缓流的样子。11、【类题训练】阅读下面这首唐诗,回答问题。碛中作岑参走马西来欲到天,辞家见月两回圆。今夜未知何处宿,平沙莽莽绝人烟。(1)本诗首句历来为诗家称赞,请予以简要点评。(2)本诗收束句以景结情,请赏析其中的妙处。【答案】(1)语言雄浑壮阔。首句奠定了全诗雄浑的基调。此句从空间落笔,气象壮阔。“走马”疾行,显示行军紧张;“西来”,点明了行进方向;“欲到天”,既写出了边塞离家之远,又展现了西北高原野旷天低的气势。(2)以景结情。收束句融情入景,给人以充分的想象空间;明月照耀,荒凉大漠无际无涯又朦胧隐约;苍凉景色与作者从军边塞的壮志豪情融为一体。注释:⑴碛(qì):沙漠。⑵走:骑。⑶辞:告别,离开。⑷两回圆:表示两个月。⑸平沙:广阔的沙漠。⑹绝:没有。译文:骑马西行几乎来到天边,离开家乡将近两月。在这荒无人烟的沙漠中,我今夜又该在哪里住宿呢?12、【类题训练】阅读下面一首诗,回答8——9题。(11分)登原州城①呈张贲从事魏野异乡何处最牵愁?独上边城城上楼。日暮北来惟有雁,地寒西去更无州。数声塞角高还咽,一派泾河冻不流。君作贫官我为客,此中离恨共难收。【注】①原州城,即今宁夏固原,属当时的边疆地区。