ralizationhascapturedincreasingattention.在经济全球化不断发展的背景下,贸易自由化问题日益受到人们的关注。5、Closercooperationbetweenenterprisesisamajortrendinenterprisedevelopmenttoday.加强企业间的合作市当今世界企业发展的重要方向。(二)段落口译(共1段,25分)在这一部分,你将听到一段英文,整段播放一遍,播放完毕后有70钟间隙供你口译成汉语,你可以边听边做记录:Manisalsopouringmuchcarbondioxideintotheatmosphereandthishastheeffectofpreventingheatfromescapingoutagainintospace.Evenariseofonlyfivedegreesintheearth’stemperaturewouldcausemanyproblems.Muchoftheiceatthepoleswouldmeltandtheseawouldrise.Cities,suchasLondonandSingapore,mightbeunderwater.Peoplemightnotbeabletoliveintheworld’stropicsbecausetheywouldbefartoohot.Scientistssaythatchangeslikethiscouldtakeplaceinfiftytoahundredyears.人们向大气中排放大量二氧化碳,使得热量难以回到宇宙中去(5分)地球升温5度就会造成大量问题。(5分)极地的很多冰会融化,海面升高。像伦敦、新加坡这样的城市被水淹没(5分)因为太热,人们将无法再热带生存(5分)科学家称再过50到100年这样的事就会发生(5分)