全文预览

英语自考口译与听力模拟试卷B

上传者:读书之乐 |  格式:doc  |  页数:6 |  大小:57KB

文档介绍
教而令游客惊叹不已。中国人、马来人和印度人都生活在一起。除了这些主要群体外,印尼人、阿拉伯人、欧亚混血人、欧洲人和其他许多人也都把新加坡当作自己的家。他们都在新加坡丰富的文化交融中增添了一道自己的调味品。传统的服装、美食和节日的混合使新加坡充满活力、五彩缤纷。一年四季的各种节日可使游人品味一些主要的文化和宗教。Р43. In recent years, thanks to the favorable economic situation and sustained rise of household es, the Chinese people are showing greater and greater interest in educational investment. At the International Higher Education Exhibition, a private enterprise owner told the reporter that she had sent her daughter abroad to study at a British secondary school last year (annual expenditures of £13,000), and this year she was planning to send her son abroad. She said that it is the safest way of investment to use the family savings for her children’s education, and she would get her money’s worth as long as her children plish their studies.

收藏

分享

举报
下载此文档