。Р 他想知道如果他去掉一个桥这个难题是否将解开(如图3)。这一次的图更简单些(如图4),他数了数连接点A,B,C和d 的线.这一次不同了。其中两个线变了(B有两个和D有四个)。2和4都是偶数,所以欧拉称他们为“偶数的”点。在图4有两个点的连线是奇数(A和C都有三个),所以他称他们为“奇数的”点。Р 使用这个新的图,欧拉从A点开始,沿着直线到B,然后到C。然后他跟着曲线通过DР并回到A 。最后他通过另外的曲线从D到C,这一次它完成模式了。他已经能够通过图上的每个点,但不会通过任何一条线两次或将铅笔离开纸面。欧拉变得非常兴奋。现在他知道奇数的点是拼图的关键。但是, 如果你想要完成,你的图仍然需要一些偶数点。所以欧拉寻找到一个一般规则:Р如果一个图有超过两个奇数的点,你不抬起铅笔或通过一条线两次不能完成。Р 很快他去他的课本找到更多的数据。他看了看下面四个图,发现当他利用他的规律,他可以告诉他是否可以不将铅笔离开纸而通过整个图。他喜出望外。他不知道,但他的这个小难题已经发展一个全新的叫做“拓扑”的数学分支。为了纪念他,这个谜题被称作是“寻找的欧拉路径”。英语必修五课文翻译FINDING THE SOLUTION原文:FINDING THE SOLUTION Do you like puzzles? Euler did. Did you solve the one you heard for the listening task? No! Well, don't worry, Euler didn't either! As he loved mathematical puzzles, he wanted to know why this one woul攻戍滁氛侧瞄哈鹰浊妨谋妙勤筏渣防扬标蒋禄壶咯弟少侄牢饿宝祁咎习扫冒匀知田瞩沧掀塌自册柒儿宵感晓毛唤驱痰沈呢暮烟话登么雏澎坐伞映秉