[哈罗德还是沉默不语,为难。Р 安妮(激动起来)您一定得帮我忙。一定。我对您那么坦Р 白,现在您不能丢下我不管。我这辈子从没跟任何人象Р 这样……这样坦白地讲过话。您不能丢下我不管!要是Р 您撇下我在这儿,让人人笑话我,讥诮我,那我就不知Р 道会怎么样。我会受不了。要是您稍为仁慈点,仗点义Р 气……啊,看在上帝面上,哈罗德,伴帮我,帮帮我吧! Р [她跪在他脚前。Р 哈罗德我不知道……我心里乱得很……好吧,我留下来! Р 安妮好!太好了!啊,您真好!我早就知道您好。现在样Р 样事情就都很简单了。(她面前展开前景)我们可以很Р 平静地在这儿待两天。我们不会见着很多人,因为,当Р 然,这没宣布。然后您再走……我会给您写封信……Р 哈罗德(听到这话不愉快地吓了一跳)给我写一封信?干Р 什么? Р 安妮(坦白地)告诉您我错了。解除您跟我的婚约……您Р 就回我一封信……很悲伤,却果断……勉强接受我的决Р 定……Р 哈罗德哦,我写一封回信,而且要很悲伤,却果断……我的Р 上帝啊!说不定您终究不放我。Р 安妮别犯傻,哈罗德。我保证放您。您不信任我吗? Р 哈罗德信任您?(他的目光很快地从乱放着信和电报的桌Р 子移到装饰屋子的花上,又回到桌子上,最后移到现在、Р 显眼地挂在她胸前的戒指上。她跟踪他的目光,本能地、Р 把她的一只手放在戒指上)信任您?哪里的话!不,我Р 不信任您!这是真荒唐,我一分钟也不待了。您对人家Р 爱怎么说就怎么说,反正我走了。这就完了。Р 安妮(慢慢走到窗前去)您现在不能走。我听见母亲和露Р 丝来了。Р 哈罗德这就更有理由了。(他找他的帽子)我跑出去好了。Р 安妮(堵住门)您不能走,哈罗德!别把我逼急了。您要Р 是走,我就要像野猫似的跟您拚了。Р 哈罗德拼了? Р 安妮是的。您要是现在跑掉,那您就会露脸了。她们会认Р 为您是流氓,彻头彻尾的流氓!她们不是看见您每个礼