全文预览

国际咨询工程师联合会fidic合同中英文对照版 secret

上传者:upcfxx |  格式:doc  |  页数:197 |  大小:822KB

文档介绍
)其他技术标准,以及按合同对此项文件所作的任何补充和修改.Р1.1.1.4 “Tender” means the Contractor’s signed offer for the Works and all other documents which the Contractor submitted therewith (other than these Conditions and Employer’s Requirements, if so submitted), as included in the Contract.Р“投标书”系指包含在合同中的由承包商提交的为完成工程签署的报价,以及随同提交的所有其他文件(本条件和雇主要求除外,如同时提交).Р1.1.1.5 “Performance Guarantees” and “Schedule of payments” mean the documents so named (if any), as included in the Contract.Р“履约保证”和“付款计划表”系指合同中包括的具有上述名称的文件(如果有).Р1.1.2 Parties and PersonsР各方和人员Р1.1.2.1 “Party” means the Employer or the Contractor, as the context requires.Р“当事方(或一方)”根据上下文需要,或指雇主,或指承包商。Р1.1.2.1 “Employer” means the person named as employer in the Contract Agreement and the legal essors in title to this person.Р“雇主”系指在合同协议书中被称为雇主的当事人及其财产所有权的合法继承人。

收藏

分享

举报
下载此文档