additional cargo.待命加载。РAdjusting derricks.调整吊杆。РTook off the T/D beams.掉开二层舱口大梁РPut on the T/D beams.二层舱口大梁装妥。РAll beams fitted.舱口大梁全部装妥。РOpened No.2 hatch.打开二舱。РClosed all hatch covers.关闭全部舱盖。РVoy.No.pleted & Voy.No.menced.第五航次结束,第六航次开始。РFilled up all ballast tanks with sea water to prepare for storm.装所有压载舱注满海水,以防风暴袭击。РPumped out No.3 ballast tank.打出第三压载舱里的压载水。Р检查与熏蒸用语РQuarantine officer boarded for Quarantine work.检疫人员登船进行检疫。РFree pratique granted. 检疫通过。РGot pratique. 取得检疫证 Pratique granted put down “Q”flag.检疫通过降下“Q”旗。РFinished the Quarantine work.检疫完毕。РCustoms & immigration officers embarked for port entry formalities.海关和移民局人员登轮办理进口手续。РCustoms, Immigration & Q′tine officers boarded for clearance formalities.海关和检疫人员登轮办理出口手续РFormalities cleared, boarded officers disembarked.手续办理完毕,登轮人员离船。