全文预览

经贸俄语教案

上传者:hnxzy51 |  格式:doc  |  页数:55 |  大小:459KB

文档介绍
равлениедеятельности, 经营范围сферадеятельностиР坚持原则придерживатьсяпринциповР编内人员штатныйсотрудник编外人员внештатныйсотрудникР二公司名称的翻译РЭкспортно-импортнаякомпанияиликомпанияпоэкспортуиимпортучего如果不指明进出口商品时,选用第一个句型。如果指明进出口商品时,通常选用第二个句型。РКитайскаяэкспортно-импортнаякомпанияРКитайскаякомпанияпоэкспортуиимпортумашинР当公司名称中出现省或市的名称时,需要他们的形容词形式。当省和市同时出现的时候,市名通常用形容词,省名用二格。РЦзинаньскаявнешнеторговаякомпанияРШаньдунскаякомпанияпоэкспортуиимпортупродукцииместногоживотноводстваРЧаншаскаяторгово-посредническаякомпанияпровинцииХунаньРКомпания一般的公司,是一个普遍的贸易公司。Фирма一般指比较小型或者是私人的公司。Корпорация集团公司,一般包括好几个фирма,公司规模很大。Ассоциация和объединение都是联合公司,但объединение一般是指独联体各国的联合公司。Р实业有限公司деловаякомпаниясорганичениемР海尔集团КорпорацияХайерлтд. Р泰康人寿保险ОАОпострахованиюжизни« Тайкан»Р沈阳重工集团Шэньянскаякорпорациятяжёлойпромышленности

收藏

分享

举报
下载此文档