的含义都与“火”相关。而且, fever 是通过词根 ferv- 的字母移位产生的,也可看做一个新词根,含义不变。同源扩展: flam-,ferv-=fire ,表示“火;火焰” flame [fle ? m]n. 火焰派: flammable ['fl ?m? b(? )l]a. 易燃的例: But in the darkest hours, Chinese people kept the flame of hope burning. 译: 但即使在那个最黑暗的时刻, 中国人民希望的火焰依旧熊熊燃烧。 inflame [? n'fle ? m]v.使燃烧;发怒记: in 进入+flame 火焰→进入火海→燃烧;发怒派: inflammable [? n'fl ?m? b(? )l]a. 易燃的,易激动的 inflammatory [? n'fl ?m? t(? )r?]a. 煽动性的例: He was a famous caricaturist, whose brutal cartoons had helped to inflame people during the Revolution. 译:他曾是个有名的漫画家,那尖锐的漫画在革命时就鼓舞过人民的激情。 flagrant ['fle ? gr( ? )nt] a. 罪恶昭彰的; 公然的记: flagr 火+ant 形容词后缀→燃烧的→罪恶像火一样→罪恶昭彰的派: conflagrant [k? n'fle ?ɡr? nt] a. 燃烧的;速燃的例: Recognition fo Taiwan is the most flagrant infringement of independence of PRC 译:承认台湾是对中国独立主权的公然侵犯。 deflagrate ['defl ? gre ? t]v. 使迅速燃烧