全文预览

穴中人语文言文翻译阅读

上传者:梦溪 |  格式:doc  |  页数:3 |  大小:0KB

文档介绍
( 这户人家)说:“这个人想来这里住, 能够容留他吗? ”( 穴中人) 回答说: “你既然带他来到这个地方,那他一定是有贤能的人。我们这里只要是衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲(枲,麻) 这类东西, 都不是私人所有的, 是与众人共享的, 所以可以住在一起。你真的要来,请不要携带金银珠宝这些珍异的东西, (人们日常)所用的只有柴米鱼肉, 这里是不缺的。只按照各家的人数分给他们土地, 用来耕地养蚕, 不能从别人那里得到食物(或白吃人家的).”姓杨的人道谢并且听从了他的安排。穴中人又告诫道: “你如果来晚了,山洞就封着了。”将近夜晚,姓杨的人与老人一起出来。 1. 下列句子中的加点字解释错误的一项是() A 、麻裼之属属:归属 B 、老人肯相引至此引:引导、引见 C 、迫暮,与老人同出迫:接近 D 、杨谢而从之从:答应 2. 下面各组词义相同的一组是() A 、落:落英缤纷居民之大聚落也 B 、果:未果,寻病终子果来 C 、属:有良田美池桑竹之属吾此间凡衣服、饮食之属 3. 下面句子中“子”的含义与其他三项不同的一项是() A. 率妻子邑人来此绝境 B. 子恃何而往 C. 子来或迟, 则封穴矣 D. 子果来 4. 对短文内容理解有误的一项是() A、文中穴中人与桃花源中人一样过着与世隔绝、自给自足、怡然自得的生活。B、《桃花源记》中是渔人自己偶然发现了桃花源,而短文中杨氏是经一老人引导才进入大山之穴。 C 、穴中人告诉杨氏,穴中是按人口分给土地,然后自己来耕种养蚕,不能向别人求取食物。 D 、杨氏听了穴中人的话后,不愿意留在洞中,所以,临近傍晚又与老人一同出穴。 5. 翻译下列句子: ⑴此公欲来,能相容否? ⑶惟计口授地,以耕以蚕 6. 依据选文内容简要回答下列问题。(1) 穴中为什么让杨氏“勿携金珠锦绣珍异等物”(2) 试比较《穴中人语》与《桃花源记》在叙述内容及表现手法上的异同。

收藏

分享

举报
下载此文档