全文预览

银行常用口语:汇款汇票

上传者:似水流年 |  格式:doc  |  页数:3 |  大小:13KB

文档介绍
oice of 1st May, $125,000, we enclose a draft, on the Mitsuo Bank, for which amount please credit our account and acknowledge receipt.Р 付款已收到为结清委托销售,我们已收到面额100000元支票一张,现已转入贵贷方账户,非常感谢。Р We acknowledge receipt of your cheque, $100,000, in settlement of the charges on the consignment, and pass this sum to your credit, with best thanks.Р 我们于昨日收到贵函及面额55000元支票一张,谢谢。Р We are in due receipt of your favour of yesterday, covering a cheque for $55,000, for which we thank you.РР 第2页 /总页数 3 页Р 我们已收到贵方5月5日函及同函附寄的面额51250元的汇票一张,用以结清贵方账款。Р We are duly in receipt of your favour of the 5th May, enclosing a draft, value $51,250, to balance your account.Р 为结清到5月15日为止的贵方账款,贵方所寄面额31250元支票我们已经收到。Р We acknowledge with thanks the receipt of the cheque for $31,250, in settlement of your account to 15th May.

收藏

分享

举报
下载此文档