、宗教、种族和经济环境的凝聚力。 We know that Christmas isa time for celebration and family reunions; but it is also a time to reflect on what confronts those less fortunate than ourselves, at home and throughout the world. 众所周知, 圣诞节是欢庆与家人团聚的时候, 但我们也可以借这个时机回顾那些国内外不幸者面临的困境。 Christians are taught to love their neighbours, passion and concern, and being ready to undertake charity and voluntary work to ease the burden of deprivation and disadvantage. 基督徒被教导要爱他们的邻居,有同情心,乐于慈善和志愿工作,以减轻贫困和不利的负担。 We may ourselves be confronted bya bewildering array of difficulties and challenges, but we must never cease to work for a better future for ourselves and for others. 我们自己会面临一连串的困难和挑战, 这些困难和挑战会令我们感到困惑, 但我们绝不能停下脚步。而应该继续努力, 为自己和他人创造更美好的未来。 I wish you all, wherever you may be, a very happy Christmas. 6 不论你们现时身在何处,我都祝愿你们圣诞快乐。