全文预览

习语 谚语 暗喻-课件(PPT·精·选)

上传者:非学无以广才 |  格式:ppt  |  页数:21 |  大小:0KB

文档介绍
》就是对春天的讴歌。英国多雨多雾,对习语也有影响。如: come rain and shine无论情况如何 for a rainy day未雨绸缪Р习俗Р在英语习语中,常以狗的形象来比喻人的行为。如You are a lucky dog(你是一个幸运儿),Every dog has his day(凡人皆有得意日),Old dog will mot learn mew tricks(老人学不了新东西)等等。形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired。?与此相反,中国人十分喜爱猫,用“馋猫”比喻人贪嘴,常有亲呢的成份,而在西方文化中,“猫”被用来比喻“包藏祸心的女人”。РProverbsРA proverb is a simple and concrete saying, popularly known and repeated, that expresses a truth based mon sense or the practical experience of humanity. They are often metaphorical. A proverb that describes a basic rule of conduct may also be known as a maxim.Р影响因素----宗教信仰Р西:基督教是英美国家的主要宗教信仰,由此产生了许多独具宗教特色的文化.如:?es but one year.? 圣诞节一年才过一次./佳节难逢。?Merry in lent , and you’ll live to repent.? 四旬斋结婚,悔恨终生。?中:与基督教不同,佛教有大慈大悲的观世音,也讲普渡众生,但更重视劝人行善,讲究因果报应。这方面的谚语有“善恶到头终有报,只争来早与来迟”,“善必寿长,恶必早亡”等。

收藏

分享

举报
下载此文档