Р 的发展状态,未出现阶梯状快速递增的情况。( )Р 中古时期,自《论衡》、《三国志》到《世说新语》, 的,而不是突变的。Р 双音词比重大致保持在之间,与上古汉语中古时期,佛教作为一种外来文化传入中国,Р第期邱冰中古汉语词汇双音化研究Р涌现出大量的佛经文献。佛经文献从一开始就表现发展的内因和外因的共同作用而综合形成的。Р出较强的双音化倾向,双音词所占比重不仅高于同Р时期的中土文献,而且有的已经超过了以上, 参考文献Р以单音词为主的面貌在佛经文献中得到了改观。这王力汉语史稿中华书局Р是佛经文献本身的异质性和文体所导致的。内容朱庆之试论佛典翻译对中古汉语词汇发展的若干影响Р上,佛经作为一种全新的体系传播进来,承载的是中国语文Р 周荐汉语词汇结构论上海辞书出版社Р印度佛教文化;语言上,佛经原典语言以梵文为许威汉汉语词汇学引论商务印书馆Р主,是典型的屈折型语言( ),而李仕春从复音词数据看上古汉语单音节词复音化现象Р汉语是典型的孤立型语言( ), 两西南交通大学学报(社科版)Р 李仕春从复音词数据看中古汉语构词法的发展宁夏大Р种语言之间存在着巨大的类型差异,在佛经翻译过学学报(人文社科版)Р程中原典对汉译本的双音化有所影响。佛经主要采程湘清汉语史专书复音词研究商务印书馆Р用的四言字格文体,具有明显的节拍,也对词语的韩惠言世说新语复音词构词方法初探固原师专学报Р双音化有一定的影响。许理和关于初期汉译佛经的新思考顾满林译汉语史Р 总之,中古汉语词汇双音化发展涵盖两个方研究集刊第五辑巴蜀书社Р面,一是中古时期汉语自身规律导致的中土文献的俞理明佛经文献语言巴蜀书社Р 金克木梵佛探江西教育出版社Р双音化渐进性发展;二是受到以梵文为主的语言接梁晓虹汉魏六朝对汉语词汇双音化的影响南京师大学Р触影响,佛经文献的双音化程度明显高于同时期的报(社会科学版)Р中土文献。中古汉语词汇双音化的全貌正是由语言