概念营造的简洁和微妙的日本美学的源头。设计是我的工作。我为人类的沟通而努力。这意味着比起做“东西”来,我更多地是在解析“环境”和“条件”。我在大量的展览中展示了我的工作,做了不计其数的海报、包装设计、符号标志以及书籍设计。这些作品全都反映了我的既定“环境”的属性。我的职业引导我思考怎样才能创造出能不断自我更新的形象,以及能留下恒久印象的清澈通透的东西。这一思维过程反过来又使我开始关注在日本,或更广泛而言,在全世界发展起来的各种文化传播手段。随着这一连串想法的推进,崭新的答案在我心中萌动的感觉越来越强烈。“空”与“虚无”是我在试图抓住沟通本质时思量的一些术语。当人们分享各自的想法时,他们一般是倾听彼此的意见,而非将信息扔给对方。换句话讲,有效沟通的基础在于我们能多好地倾听,而非我们能多好地将我们的意见推给坐在我们面前的那个人。人们已通过使用诸如“空的容器”这样的用语将沟通技巧概念化,以使自己更好地理解对方。例如,与那些含义被限定得较窄的标志不同,十字、日本旗上的红色圆这样的符号,可以让我们的想象力不受任何疆界限制自由驰骋。它们就像无数空的容器一样,能包含各种可能的含义。空的概念同样可从洞穴式的陵墓、教堂、小花园或茶室中发现。它们都反映了空的概念。虽然一开始我是在写“空”,但没多久我就发现,我其实是在说“白”:通过与“空”那宽广的含义谱系对峙,“白出现了。从语言学上说,白这个字,在日语里是出现在空白这个词组里的”。这一联系最终迫使我根据空与白的关系去探索空的含义。相应地,我最终也是先写的“白”, 然后再转到“空”。我希望,当你读完本书,“白”对于你,看起来已经有所不同了。如果你能觉出它正在以一种新的、更高的清晰度放射着光芒,我们就可以说,你的感觉已被精炼过了。这样一个提升了的对“白”的认识也提供了一种条件, 让我们能在更亮的光里看我们的世界。精彩书摘插图点击此处获得本书更多内容