全文预览

辽代契丹境内语言文字使用情况探析

上传者:苏堤漫步 |  格式:pdf  |  页数:54 |  大小:0KB

文档介绍
的特点等。张公瑾,《文化语言学发凡》.昆明:云南大学出版社,.第页。。张公瑾.《文化语言学发凡》.昆明:云南大学出版社,.第页。。戴庆厦.《社会语言学教程》.北京:中央民族大学出版社,.第、页。。丁石庆.‘双语文化论纲》.北京:中央民族大学出版社,.第场。张公瑾.‘双语文化论纲·序》.丁石庆.‘双语文化论纲本褐醒朊褡宕笱С霭嫔纾.第场。张公瑾.‘文化语言学发凡》.昆明:云南大学出版社,.第、、页。Р本文所要解决的问题第四节因素决定,而不一定受民族、语言亲缘关系的制约。。契丹文字是契丹民族发展道路上的重要成果,它的产生与发展有其必然的规律。关于辽代的语言文字,以往的研究大多只考虑到契丹语和契丹文,忽略了辽代其他民族语言文字的存在和作用,鲜有将契丹语和契丹文置于多民族语言和文字的大环境中考察:此外,关于契丹语和契丹文的研究方面,又集中于解读方面,多从契丹大、小字这样的死文字入手,由文字再来推敲语言,这样的研究很有价值,但是困难很大。本文在时间上集中于辽代,空间上集中于契丹境内,分别从语言、文字、语用实例三个方面开解辽代契丹境内语言文字的使用情况,希望能够在以下几个方面对于辽代契丹境内的语言文字的研究有所补益。一、辽代契丹境内语言文字的整体概况。包括将契丹语作为一门系统的语言进行介绍,以及介绍契丹大、小字的内部组成结构等。二、辽代契丹语言和文字的使用情况。包括语言文字的使用地域、人口、场合等方面。这些都是从社会的因素而非语言文字本身的因素入手考察语言文字的情况,这是本文的特点之一。三、从语言文字的使用情况看辽代契丹民族的汉化程度。民族之间的接触和影响最主要的是文化上的接触和影响,而语言和文字既属于文化本身,又是文化接触和影响的最重要的工具,因此最能反映民族之间的影响程度,因此可以从语言文字的角度看契丹民族的汉化程度。。戴庆厦.‘社会语言学教程》.北京:中央民族大学出版社,.第页。

收藏

分享

举报
下载此文档