间不得转租,不能中途退租;乙方不能擅自拆改设备,必须妥善正确使用,确保设备完好无损,否则造成的一切损失由乙方承担。2.乙方未和甲方签定续租合同则承租人需在租期结束的第2天把所租机器退还。如要续租,双方需重新签定新租赁合同,甲方有权在本合同逾期后的任何时候收回该设备及收取必要的逾期费用。四、补充规定1.经费赔偿如承租人在使用时造成所租机器损坏,则按以下项目赔偿::损伤不影响外观赔偿元;损伤影响外观赔偿元;:损伤不影响使用元;影响使用按市场价赔偿;损坏元(按实际市场价赔偿)(4)其他附件:如无法修复则按市场价赔偿;2.本合同未叙详尽并需补充之事,双方应共同协商作出补充规定,补充规定与本合同具有同等法律效力。在履行过程中发生争议,由双方当事人协商解决;3.本合同未作规定的,按照《中华人民共和国合同法》的规定执行。4.本合同一式两份,由甲乙双方各执一份。合同自双方签字日起生效。承租人:出租人:法人代表或委托承办人:法人代表或委托承办人:电话:电话:地址:地址:以下无正文仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。Forpersonaluseonlyinstudyandresearch;mercialuse.仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。NurfürdenpersönlichenfürStudien,Forschung,zukommerziellenZweckenverwendetwerden.Pourl'étudeetlarechercheuniquementàdesfinspersonnelles;merciales.仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。 толькодлялюдей,которыеиспользуютсядляобучения,исследованийинедолжныиспользоватьсявкоммерческихцелях. 以下无正文