佳节良辰时总会思念起家乡。虽然我人在他乡,但早就想到今日是重阳节,家乡的兄弟们要登高望远,我想当他们在佩戴茱萸时,会发觉少了我一人不在。 Р :王维,唐代诗人。字摩诘。原籍祁(今属山西),其父迁居蒲州(治今山西永济西),遂为河东人。 Р 【篇六】 Р 登高 Р 风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。(风急天高猿猴啼叫显得非常悲伤,水清沙白的河洲上有鸟儿在回旋。) Р 无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。(无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。) Р 万里悲秋常作客,百年多病独登台。(悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台。) Р 困难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。(历尽了苦难后双鬓已长满了白发,衰颓满心偏又暂停了浇愁的酒杯。) Р :杜甫(712-770)字子美,自号少陵野老,世称杜少陵。生于河南巩县(今河南省巩义市)。杜甫是唐代最宏大的现实主义诗人,与李白并称“大李杜”。存诗1400多首,有《杜工部集》*。 РРР Р Р 【篇七】 Р 九月九日玄武山旅眺 Р 九月九日眺山川, Р 归心归望积风烟。 Р 他乡共酌金花酒, Р 万里同悲鸿雁天。 Р :卢照邻(632年-695年),唐代诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人。他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。 Р 译文:九月九日登高远眺山川,归心思归烟雾积聚不散。在异乡共同喝着花酒,观察鸿雁天上南来,离家万里之客一同哀痛。 Р 简析:与王勃诗同席而作。人意北归,鸿雁偏又南飞,不正加重人们的情感?祈福的花酒正用来浇愁。