xiǎoyǎlùmíng小雅·鹿鸣yōuyōulùmíngshíyězhīpíngwǒyǒujiābīngǔsachuīshēng呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。chuīshēnggǔhuángch?ngkuāngshìjiāngr?nzhīhǎowǒshìwǒzhōuháng吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。yōuyōulùmíngshíyězhīhāowǒyǒujiābīnd?yīnkǒngzhāo呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。shìmínbùtiāojūnzǐshìz?shìxiào视民不恌,君子是则是效。wǒyǒuzhǐjiǔjiābīnshìyànyǐáo我有旨酒,嘉宾式燕以敖。yōuyōulùmíngshíyězhīqínwǒyǒujiābīngǔsagǔqín呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。gǔsagǔqính?laqiědànwǒyǒuzhǐjiǔyǐyànlajiābīnzhīxīn鼓瑟鼓琴,和乐且湛。我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。