但未尝登泰山,君有意同行乎?”甲翁曰:“是山余亦未登,然老矣,恐力不胜。”乙翁曰:“差矣,汝之言!曩③者愚公年且九十而移山今吾辈方逾六旬何老之有!”甲翁曰:“甚善!”翌日,二叟偕往,越钱塘,绝长江,而至泰阴。夜宿,凌晨上山。乙翁欲扶之,甲翁曰:“吾力尚可,无需相扶。”自日出至薄暮,已至半山矣。Р【注释】①第:房屋、宅子、家。②冀﹑雍:古代州名,在今山西、陕西、甘肃一带。③曩:以往、过去。Р1.解释下面加点的词。Р(1)惩山北之塞,出入之迂也(2)杂然相许Р(3)是山余亦未登(4)向吾远游冀﹑雍Р(1)苦于(2)赞同(3)这(4)先前,原来。 Р2.用/给下面的句子断句(限断两处)Р曩者愚公年且九十而移山今吾辈方逾六旬何老之有!Р曩者愚公年且九十而移山/今吾辈方逾六旬/何老之有!Р3.用现代汉语翻译下列句子。Р(1)邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。Р(1)邻居京城氏的寡妇有个孤儿,七八岁,刚开始换牙,蹦蹦跳跳地前往帮助他们。Р(2)越钱塘,绝长江,而至泰阴。Р(2)走过钱塘,渡过长江,走着到了泰山的北面。 Р4.这两则故事给我们怎样的人生启迪?Р无论遇到什么困难,只要有恒心、有毅力地做下去,就有可能成功。。Р参考译文:从前有两个老翁,住在同一个巷子里,甲老翁的妻子和孩子离开了乡下,只有他自己.一天,他带着酒去乙翁的家,两个人一起喝酒,十分快乐。乙翁说:"以前我曾去冀,雍两州远处郊游,但没有登过泰山,你能不能和我一起去?"甲翁说:"那山我也没有登过,然而老了,恐怕力气不够."乙翁说:"你说的不对!以前的愚公,九十岁的时候还可以移山,现在我们才六十来岁,哪里老呢!"甲翁说:"那太好了!"第二天,两个老人都去了,越过钱塘江,横渡过了长江,走到了泰山脚下.晚上住下休息,凌晨上山,乙翁要扶甲翁,甲翁说:"我的力气还可以,不用互相搀扶."从太阳出来到薄暮降临,已经走过了半座大山。