全文预览

18春西南大学古代汉语【1097】机考 答案

上传者:苏堤漫步 |  格式:doc  |  页数:2 |  大小:32KB

文档介绍
弗思也,祭祀必祝之,祝曰:‘必勿使反。’岂非计久长,有子孙相继为王也哉?”Р翻译:"父母疼爱子女,就得为他们考虑长远些。您送燕后出嫁的时候,拉着她的脚后跟为她哭泣,这是惦念并伤心她嫁到远方,也够可怜的了。她出嫁以后,您也并不是不想念她,可您祭祀时,一定为她祝告说:'千万不要被赶回来啊。'难道这不是为她作长远打算,希望她生育子孙,一代一代地做国君吗?"Р3、标点:忌数与齐诸公子驰逐重射。孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈,于是孙子谓田忌曰:“君弟重射,臣能令君胜。”田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。及临质,孙子曰:“今以君之下驷与彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷。”既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。于是忌进孙子于威王,威王问兵法,遂以为师。Р翻译:田忌经常与齐国诸公子赛马,设重金赌搏。孙膑发现他们的马脚力都差不多,可分为上、中、下三等。于是孙膑对田忌说:“您只管下大赌注,我能让您取胜。”田忌相信并答应了他,与齐王和诸公子用千金来赌赛马。比赛即将开始,孙膑说:“现在用您的下等马对付他们的上等马,拿您的上等马对付他们的中等马,拿您的中等马对付他们的下等马。”三场比赛完后,田忌一场不胜而两场胜,最终赢得齐王的千金赌注。于是田忌把孙膑推荐给齐威王。威王向他请教兵法后,就把他尊为老师。Р二、论述Р1、1、两个名词连用,如果既不是并列结构,又不是偏正结构,前一个名词常常活用为动词。Р2、名词、形容词放在“所”后面,活用为动词。Р3、名词、形容词放在“能”“可”“足”“欲”等能源动词后面,活用为动词。Р4、名词放在副词后活用为动词。Р5、名词、形容词放在“之”“我”等代词前面,活用为动词。Р6、名词后面用介词结构作补语,这个名词活用为动词。Р7、名词用“而”连结时,活用为动词。Р2、直音法、譬况法、反切法、叶音法。Р3、按音序排列,按部首和笔画排列,按号码排列。Р​

收藏

分享

举报
下载此文档