be extended for another 12 months upon expiration unless notice in writing is given to the contrary. Р11. 协议的终止РTermination Р在本协议有效期内,如果一方被发现违背协议条款,另一方有权终止协议。РDuring the validity of this agreement, if either of the two parties is found to have violated the stipulations herein, the other party has the right to terminate this agreement. Р12. 本协议于年月日在哈尔滨签订,一式两份,双方各执一份。佣金协议应与采购订单同时具备才能生效,传真件具有同等效力。РThis Agreement is signed on ... at Haerbin and is in two originals;each Party holds one. The Faxed appointment has the same effect.Р甲方: 乙方: Р(签字) (签字) РParty A: Party B:Р(Signature) (Signature)