全文预览

《古代汉语专题》练习题库及答案

上传者:相惜 |  格式:doc  |  页数:6 |  大小:69KB

文档介绍
5 .当窗理云鬓,对镜贴花黄。对偶 6. 今治水军八十万众,方与将军会猎于吴。委婉 7 .不以物喜,不以己悲。互文 8 .淮谓河广,曾不容刀! 夸饰 9 .及三闾桔颂,情采芬芳。代称“三闾”以官代人 10. 吾以布衣提三尺,取天下。代称。,“三尺”代剑,数量代物。十五、翻译(一)上古之世,人民少而禽兽众,人民不胜禽兽虫蛇。有圣人作,搆木为巢以避群害,而民悦之,使王天下,号之曰有巢氏。译: 上古时代, 人少而禽兽多, 人们经受不住禽兽虫蛇的侵害。有圣人兴起, 在树上构成巢( 作住处), 来躲避各种伤害,人们悦服他,使他作天下之王,称他为有巢氏。(二)古者丈夫不耕,草木之食足食也;妇人不织,禽兽之皮足衣也。不事力而养足,人民少而财有余,故民不争。是以厚赏不行, 重罚不用, 而民自治。译: 古代男子不用耕种, 植物的果食就够人吃了; 女子不用纺织, 动物的皮子就够人穿了。不用从事(繁重)的体力劳动而给养充足,人少而物资有余,所以民众不争斗。因此厚赏不需施行, 重罚不需使用,而民众能够自然安定有序。译: 在高山里居住而要到深谷(才可以)汲水的人,遇到节日的时候把水作为礼物相馈赠;在沼泽低洼处居住苦于水患的人,出钱雇人疏通水道放水。所以荒年的时候,自己的幼弟也不送给食物; 丰年的时候, 关系疏远的过客也一定会招待。并不是疏远自己的骨肉而喜爱过客, 而是因为粮食的多少不同。(三) 夫山居而谷汲者,膢臘而相遗以水; 泽居苦水者, 买庸而决窦。故饥岁之春, 幼弟不饟; 穰岁之秋, 疏客必食。非疏骨肉爱过客也,多少之实异也。(四) 故文王行仁义而王天下, 偃王行仁义而丧其国, 是仁义用于古而不用于今也。故曰: 时异则事异。译: 所以周文王施行仁义而成为天下的王, 徐偃王施行仁义而失去了自己的国家, 这是因为仁义( 可以) 用于古代而不( 可以) 用于今日呀。所以说:时代不同了,事就不同了。

收藏

分享

举报
下载此文档