全文预览

文言实词助记1

上传者:蓝天 |  格式:ppt  |  页数:31 |  大小:1541KB

文档介绍
《孟子•齐桓晋文之事》)翻译:百姓都认为您是吝啬啊。值得反复诵读的典例典例:“及子产卒,仲尼闻之,出涕曰:’古之遗爱也。’”(《左传•昭公二十年》)翻译:等到子产死去,孔子听说这件事后,流着眼泪说:“他是古代为我们留下来的恩惠啊。”典例:“吴广素爱人,士卒多为用者。”(《史记•陈涉世家》)翻译:吴广平素给人恩惠,士兵有很多肯为他所用。典例:“爱其二毛,则如服焉。”(《左传•子鱼论战》)翻译:怜惜那些鬓发斑白的老人,还不如向他们投降。文言实词120字形助记:安建房娶妻安家落户安心安置抚慰,安抚安身安稳使……安定怎么,哪里值得反复诵读的典例典例:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”(《左传•曹刿论战》)翻译:使人安身立命的衣物食品,不敢独自占有,一定拿出来分给别人。典例:“予出官二年,恬然自安。”(《琵琶行》)翻译:我调出京城做官二年来,感到坦然安心。典例:“离山十里有王平安营。”(《三国演义•失街亭》)翻译:离山十里有王平在那里安置营地。值得反复诵读的典例典例:“风雨不动安如山。”(《茅屋为秋风所破歌》)翻译:在风雨中像大山一样安稳。典例:“若备与彼协心,上下齐同,则宜抚安,与结盟好。”(《赤壁之战》)翻译:如果刘备和(刘表的儿子及部将)那些人同心协力,上下一致,就应该加以抚慰,和他们结成同盟好友。典例:“离山十里有王平安营。”(《三国演义•失街亭》)翻译:离山十里有王平在那里安置营地。值得反复诵读的典例典例:“既来之,则安之。”(《季氏将伐颛臾》)翻译:使他们到来之后,就要使他们安定下来。典例:“臣死且不避,卮酒安足辞?”(《史记•鸿门宴》)翻译:我对死尚且不躲避,一杯酒哪里值得推辞呢?典例:“离山十里有王平安营。”(《三国演义•失街亭》)翻译:离山十里有王平在那里安置营地。文言实词120字形助记:本树的根部推究本源草木的根本业,常代指农业根本,基础书本,稿本,版本奏章或书信

收藏

分享

举报
下载此文档