全文预览

2022年高考语文备考之咏物类古诗鉴赏40篇

上传者:学习一点 |  格式:pdf  |  页数:21 |  大小:2842KB

文档介绍
动荡不安的现实”错误。诗人由眼前\r的春色美景联想到往年在京城长安看到的千树万树红杏的绚丽迷人景色 。结合本诗\r的写作背景可知诗人虽被迫离开朝廷,到处飘零,但还是心念长安,尾联兀想象中\r的长安的美景来表达他的故国之思 。 故选 C。\r(2) 颈联“林 空 色限莺先到,春浅香寒蝶未游”译为“天色已晚,寂静的树林中\r黄鹏鸟最先归来,春色尚早,杏花在陡峭的春寒中独自绽放,却没有蜂飞蝶舞”,\r从这句“莺先到“"蝶未游”可以看出此时的杏花只有黄鹏鸟陪伴,而花朵已经绽\r开却没有蝴蝶起舞,写出了凌寒独开的杏花的孤独;再结合本诗的写作背烘“此诗\r是吴融遭贬后离开长安途中所作“,可知颈联不仅在写杏花的孤独,更融入了作者\r情感 , 从而表达了作者被贬后四处漂泊的孤苦无依以及孤独寂寞的情感 。\r答案 :.\r( I ) C\r(2) <D“莺先到“意思是由千节候尚早,一般树木的枝稍上还是光秃秃的只有归\r巢的黄鸾陪伴;“蝶未游”的意思是空气里的花香仍带若料峭的寒意,不见蝴蝶飞\r来采蜜。©诗人借黄莺先到、蝴蝶不来烘托凌寒开放的杏花的孤独寂寞。@诗人在\r独艳的杏花中融入自己的身世,表达出自已到处漂泊的孤独寂寞。\r译文 :\r一枝淡红的杏花探出墙头,而墙外的行人正伤春惆怅。\r这枝杏花的样子好像跟我 一样伤春惆怅,我 们 哪里禁受得了相逄在\r这春去匆匆难相留的时节?\r天色已晚,寂静的树林中获鹏鸟最先归来,春色尚早,杏花在陡峭\r的春寒中独自绽放,却没有蜂飞蝶舞。\r这时候我更怀念长安的千万株桃浓杏淡,可淡淡的暮色已经笼巴住\r了夕阳的光辉,整个神 州 一片黯淡 。

收藏

分享

举报
下载此文档