hisdecorationcompany\r那位著名画家去世了,曾经给他当模特的妻子\r立即担任了他装潢公司的总经理职务。\r24.attheparty,allofthemwererichlydressed,but\ritwastheirwayoftalkingthatcapturedmy\rattentionsomuchthatIfeltinclinedtotalk\rwiththem\r宴会上,他们的衣着都很华丽,但吸引我注意\r力的却是他们的交谈方式,使得我很想和他们\r交谈。\r25.notuntiltheearlysixtiesdiditseemtobe\rgenerallyacknowledgedthatBritainwasno\rloneragreatpoweraspreviouslyunderstood\r直到60年代早期,人们似乎才普遍认同英国不\r再是以前心目中那样的大国了。\r26.havingdecidedtorentaflat,wesetabout\rcontactingalltheaccommodationagenciesin\rthecity\r在决定了租房之后,我们便着手与市内所有的\r房屋代理商联系。。\r27.Icleanherbodycarefully,tryingtoavoid\rhurtingher,assheisonlyskinandbones\r我小心翼翼.地替她擦身子,尽量避免弄疼她,\r因为她瘦的只剩皮包骨了\r28.thereisaswellofemotionwithinmeforhis\roldmanwhoisdying,hisdarkyellowskin\rhanginglooselyaroundexaggeratedbones,his\rsunkenchestrisingandfallingwiththeuneven