cancelourorder.\r三、英译汉(每小题3分,共30分)\r1、译文:北京中国国际贸易促进委员会已将贵方5月15日来函转交给我方北京总公司,我\r方总公司指示我方与贵方联系,以期建立业务关系。\r2、译文:承蒙ABC有限公司的介绍得知贵公司名称,我们非常愿意与贵方建立贸易关系。\r3、译文:随函附上A级3.5型微软软盘样品,如果能供货5,000盒,每盒10张,请报CIF\r上海最低价。\r4、译文:我们希望能在贵方市场上扩大我方产品的销售,现随函附上第123号报价单,希\r望贵方能向潜在的买主推荐。如果贵方的定单在价值不少于5万美元,所报价格包括贵方\r5%的佣金。\r5、译文:我们是本地区各种型号摩托车零部件的独家出口商,现冒昧地寄上有关我方现供\r这一类产品的报价单供参考,希望贵方感兴趣。\r6、译文:由于按照该价格在贵方市场上做了大量交易,我方谦难接受贵方还盘。希望贵方\r重新考虑此事,并尽快告知贵方的决定。\r7、译文:鉴于贵方急需此货,以及贵我双方的友好关系,尽管目前供货紧张,我我方还是\r决定接受贵方定单,然而,我方之所以能够这样做,是因为推迟另一客户的交货期。\r8、译文:因为定单数量很大,我们目前不能满足贵方的需求,但是我们将尽最大努力为贵\r方寻求货源,一旦情况好转,一定告知。\r9、译文:我们今天已通知我方银行一北京中国银行,开立以贵方为抬头的,不可撤消的,\r允许分批和转船的信用证,凭既期汇票并附全套装运单据向议付行议付。\r10、译文:请注意上述货物必须在5月15日前装出。保险须按发票价值的150%投保一切\r险。我们知道按照贵方一般惯例,你们只按发票价值加成10%投保,因此,额外保费由我\r方承担。\r四、写信(本题10分)\r请参照建立业务关系信函的写作要求进行评分。\r五、信函(本题10分)\r请参照要求索赔信函的写作规范进行评分。