despeciallyatthistimeofyearwethinkofthemenandwomenservingoverseasinourarmedforces.Weareforevergratefultoallthosewhoputthemselvesatrisktokeepussafe. 今年,我们应该特别要想一想那些在海外服役的姑娘和小伙们。对于他们冒着生命危险保护我们的安全,我们要永远心存感激。 Serviceanddutyarenotjusttheguidingprinciplesofyesteryear;theyhaveanenduringvaluewhichspansthegenerations. 服务与责任不只是昔日的一种指导原则,而是永远传承的一种永恒价值。 Imyselfhadcausetoreflectthisyear,atWestminsterAbbey,onmyownpledgeofservicemadeinthatgreatchurchonCoronationDaysixtyyearsearlier. 今年,我自己也有机会在威斯敏斯特教堂反思,就在那个神圣的教堂,60年前,我加冕并许下了服务的承诺。 urredsincetheCoronation,manyofthemforthebetter;andofthethingsthathaveremainedconstant,suchastheimportanceoffamily,friendshipandgoodneighbourliness. 60周年纪念让我意识到自加冕后一些翻天覆地的变化,有些变得更好,有些却从未改变,如家庭的重要性、友谊以及睦邻友好。 Butreflectionisnotjustaboutlookingback.monwealthGamesinGlasgownextyear.