全文预览

1( )是人们在社会交往中由于受历史传统、风俗习惯、宗教信仰

上传者:你的雨天 |  格式:doc  |  页数:7 |  大小:19KB

文档介绍
,一次分几口喝下。41.不分年龄辈份的差异而结成的好朋友称()。A.世交B.莫逆交C.忘年交42.在可以吸烟的餐厅用餐中,如需抽烟,你应该()A.征得邻座同意再抽B.先给其他人上烟自己再抽C.不声不响的走开自己抽43.在涉外交往中,对外国部长以上的高级官员可称为()。A.陛下B.殿下C.阁下44.初次见面时,客套话称()。A.久仰B.久违C.久别45.与西方人交谈时可以谈论()。A.对方年龄B.对方婚姻C.天气情况46.当你离开朋友家,请主人不要送的时候应说:()A.留步B.失陪C.拜访47.在饭店旅馆住宿时,不应穿()出现在公共场所。A.西装B.休闲装C.睡衣和拖鞋48.下列几种花中,()花最适合赠送给母亲。A.玫瑰B.月季C.康乃馨49.在公共汽车、地铁、火车、飞机上或剧院、宴会等公共场所,朋友或熟人间说话应该()。A.随心所欲高谈阔论B.轻声细语,不妨碍别人50.别人给你服务,做事和帮忙,无论给你的帮助多么微不足道,都要说()。A.谢谢B.请C.对不起 a 以下无正文仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。Forpersonaluseonlyinstudyandresearch;mercialuse.仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。NurfürdenpersönlichenfürStudien,Forschung,zukommerziellenZweckenverwendetwerden.Pourl'étudeetlarechercheuniquementàdesfinspersonnelles;merciales.仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。 толькодлялюдей,которыеиспользуютсядляобучения,исследованийинедолжныиспользоватьсявкоммерческихцелях.

收藏

分享

举报
下载此文档