的英文题名,英文题名一般不宜超过10个实词。Thefirstauthor1Correspondingauthor1※Theotherauthor2(居中,小四,TimesNewRoman)(1.theauthor’sunit,CityCodenumber,country;2.theauthor’sunit,CityCodenumber,country)(居中,斜体,五号,TimesNewRoman,邮编非斜体)中国作者姓名的汉语拼音采用姓前名后,中间为空格,姓氏的首字母大写,名字首字母大写,双名连写,姓、名均不能缩写。作者工作单位的英译文还应在邮编之后加“,China”。例:王志刚1,陈向东2,诸葛英3(1清华大学热能工程系,北京100084;2西安交通大学太阳能研究所,陕西西安710049;3上海交通大学能源工程系,上海200030)WangZhigang1,ChenXiangdong2,ZhugeYing(1DepartmentofThermalEngineering,TsinghuaUniversity,Beijing100084,China;2InstituteofSolarEnergy,Xi’anJiaotongUniversity,Xi’an710049,China;3DepartmentofPower&EnergyEngineering,ShanghaiJiaotongUniversity,Shanghai200030,China)Abstract(五号,TimesNewRoman,加粗):中、英文摘要应具有相同的内容。中文摘要前加“摘要:”标识;英文摘要前加“Abstract:”标识。英文摘要不宜超过250个实词KeyWords:中、英文关键词一一对应。中文前冠以“关键词:”,英文前冠以“Keywords:”。(此部分内容为五号,TimesNewRoman)