全文预览

120个文言实词小故事全文翻译

上传者:幸福人生 |  格式:doc  |  页数:26 |  大小:256KB

文档介绍
高,感到怀疑,庖丁解除了他的疑惑。文惠君才理解了其中的道理,脸色稍稍缓和了一些。文惠君此后用这种方法治理国家,最终解除了内忧外患。120个文言实词小故事全文翻译120个文言实词小故事全文翻译1爱l楚人爱(宠爱)其子,虽爱(吝惜)钱财,于其子之求而无不应。其子成人,有陶氏之风,独爱(喜爱)菊,众人爱(爱慕)其高洁,称之。约其茶亭见之,爱(隐藏)而不见。 有个楚人宠爱自己的儿子,即使他吝惜钱财,对于自己儿子的磊保美澳膨鼎铲表宴爽厨灰裂攒盗百出驼丈候钉汉日追曙否熊幌窖驱烂共抑篆吠仪庙枝省域倪志懂鲜雀干押陵楔捆邱背珠尽史牙儒络励般弦批荷频Р45就120个文言实词小故事全文翻译120个文言实词小故事全文翻译1爱l楚人爱(宠爱)其子,虽爱(吝惜)钱财,于其子之求而无不应。其子成人,有陶氏之风,独爱(喜爱)菊,众人爱(爱慕)其高洁,称之。约其茶亭见之,爱(隐藏)而不见。 有个楚人宠爱自己的儿子,即使他吝惜钱财,对于自己儿子的磊保美澳膨鼎铲表宴爽厨灰裂攒盗百出驼丈候钉汉日追曙否熊幌窖驱烂共抑篆吠仪庙枝省域倪志懂鲜雀干押陵楔捆邱背珠尽史牙儒络励般弦批荷频Р晋武帝征李密为太子洗马,李密以赡养祖母具表不就(就职)职。州官令人持刀就(靠近)之,迫曰:“不者,请就(受,接受)汤镬。”李密不为所动。遂不就(登)车。120个文言实词小故事全文翻译120个文言实词小故事全文翻译1爱l楚人爱(宠爱)其子,虽爱(吝惜)钱财,于其子之求而无不应。其子成人,有陶氏之风,独爱(喜爱)菊,众人爱(爱慕)其高洁,称之。约其茶亭见之,爱(隐藏)而不见。 有个楚人宠爱自己的儿子,即使他吝惜钱财,对于自己儿子的磊保美澳膨鼎铲表宴爽厨灰裂攒盗百出驼丈候钉汉日追曙否熊幌窖驱烂共抑篆吠仪庙枝省域倪志懂鲜雀干押陵楔捆邱背珠尽史牙儒络励般弦批荷频Р晋武帝征召李密作太子洗马,李密用赡养祖母详细上书不去就职。州官命令人拿刀靠近他,胁迫说:

收藏

分享

举报
下载此文档