像……似地”。如:Р그는마치연설이나발표하듯이그이야기를한시간을하였다.他就像发表演说似地讲那个故事讲了一个钟点。아이들은명절이나맞는듯이새옷을입고하루를즐겁게놀았다.孩子们就像过节似地穿上新衣,高高兴兴地玩了一天。Р★“채”的用法Р1) 直接用在体词后,表示“按照原样全部”的意思。后面可加“로”。作状语。如:Р고구마를껍질채로삶았다.白薯连皮煮了。Р2) 用在动词定语形“ㄴ(은)”后,表示“保持原状态,进行另一动作”的意思(这种做法往往与一般情况有所不同)。作状语。如:Р아이들은놀이감을안은채잠들었다.孩子们抱着玩具睡着了。Р그는눈을감은채걸상에앉아있다.他闭着眼睛坐在凳子上。Р★'발"的用法Р用于地名或表示时间的体词后,表示火车、飞机、船等的出发地点和时间。作定语。如:Р2시20분발급행렬차.二时二十分开出的快车。상해발렬차.由上海开出的列车。Р북경 10월1이발신화통신.新华社北京十月一日电。Р★“중”的用法Р用在具有行动意义的名词如“(会议)、(通话)、(进行)…”等后,或用在动词的定语词尾“는、ㄴ(은)、던”后。1) 表示“正在进行中”或“状态正在持续”。作状语、谓语。如:Р지금책을읽는중이다.现在正在读书。Р수술중이다.正在手术。Р바쁘신중에이렇게찾아주셔서감사합니다.您那么忙,还来看我,非常感谢。Р表示“其中”的意思。作状语。如:Р다섯사람중에세사람만합격되었다.五个人里头只有三个人合格。Р래주중에찾아뵙겠습니다.下周拜访您。Р★“조차”的用法Р表示包含,相当于汉语“连…也都”的意思。一般用于消极的现象并带有不利、不满的意思。如:Р그방배운것조차다잊었구나!连刚学的都忘了!옛날에우리집은죽조차먹지못했던것이다.过去我们家连粥都喝不上。이것은이전에생각조차할수가없었다.这是以前连想也不敢想的。Р★“부터”的用法Р1)表示时间、处所的起点,相当于汉语的“从”。如: