ication of important matters by one Party to the other shall be based on the content of the confirmation letter. 2. Any dispute in the implementation of the agreement shall first be resolved through negotiation by the two Parties. 3. As to disputes which cannot be solved through negotiation, both sides may appeal to the People ’s Court with jurisdiction. 十一、其它本协议用中英文两种文字书写,共四份,甲、乙双方各执两份,具有同等法律效力。Ⅺ. Others The agreement is drawn up in both the Chinese and the English languages in quadruplicate. Party A and Party B shall hold two copies respectively and each copy has equal legal effects. 甲方:对外经济贸易大学乙方:美国 XXXX 大学代表(签章) 代表(签章) 2006 年月日 2006 年月日 Party A: University of International Business and Economics Party B: XXXX University Representative (signature) Representative (signature) , 2006, 2006