有惊人句 (6). 日暮乡关何处是 (7). 浅草才能没马蹄Р【解析】注意以下字形特别容易出错:采薇、归雁、摧、谩有、日暮、乡关等。注意“燕”与“雁”的区别,“谩”不要写成“漫”等。РР13. (1). 生病(或生重病) (2). 屡次,多次 Р【解析】本题考查词语。Р(1)句意:孙叔敖病重。疾:生病(或生重病)。Р(2)句意:楚王多次封赏我。数:屡次,多次。Р14. 孙叔敖的智慧,在于明白不拿世俗的利益作利益。 Р【解析】本题考查句子翻译。注意重点词语的翻译要正确。之:的。知:通“智”,智慧。知:明白,知道。以:把。利:世俗的利益,眼前的利益。为:作为。Р15. 楚王多次封赏他,他却不受;让儿子不受利地,而请寝之丘。让我们明白了:做人不可贪心不足(或做事要有远见;吃亏是福;别人看不上的东西才能长久保有等)。Р【解析】本题考查文章内容分析。Р从文中的“王数封我矣,吾不受也”可知,楚王多次封赏孙叔敖,他却不受;Р从他告诫儿子“楚、越之间有寝之丘者;……可长有者,其唯此也”,他儿子“请寝之丘,故至今不失”,可知孙叔敖的做法是正确的,他是一个有智慧的人。Р从而让我们明白,做人要像孙叔敖这样,有远见;懂得暂时的吃亏是福;不可贪心不足等。Р【点睛】译文:Р孙叔敖病危,临死前,告诫他的儿子说:“楚王多次封赏我,我都没有接受。因为我死,楚王就会封赏你,一定不要接受肥沃的封地。楚国和越国交界的地方有块叫寝的山地,这地方贫瘠,名声很坏。楚国人敬畏鬼神,而越国人事鬼神以求福。可以长时间享有的,大概只有这个地方。”孙叔敖死后,楚王果然拿肥沃的地方封给他的儿子,孙叔敖的儿子没有接受,请求楚王封给叫寝的这块山地,所以到现在也没有失掉这块封地。孙叔敖的智慧,在于懂得不把世俗心目中的利益看作利益,懂得把别人所厌恶的作为自己所喜欢的,这就是有道的人比普通人高明的地方。